la bibliothèque numérique de la lecture publique

Close

Nous abordons dans ce numéro une production liée à une nation, un pays récent qui n’existe que depuis 1830, mais est riche d’un fabuleux passé, la Belgique. Comme on pourra le constater, les questions de frontières et de nationalité se posent avec une certaine force dans les romans policiers belges. S’agissant des auteurs francophones

auxquels nous nous limitons, les relations avec la France ne manquent pas d’être complexes. Certes, nous ne défrichons pas un territoire totalement inconnu. Aussi les contributions à notre dossier s’arrêtent-elles moins sur des auteurs ou des textes, que sur des phénomènes liés aux circonstances éditoriales. Sur certains points, nous ne traçons que quelques pistes qui pourront être prolongées à l’avenir.

Les textes de ce dossier sont en grande partie issus de la journée que nous avons organisée le 29 novembre 2007 à Amiens sous le titre « Le roman policier belge et la France : une littérature en contrebande », en collaboration avec l’Université de Picardie-Jules Verne (Centre du Roman et du Romanesque), l’Université de Paris III-Sorbonne nouvelle (Poétique, Génétique et Informatique du Texte littéraire) et l’Université de Valenciennes (CAMELIA).

Back

Le Rocambole n°45

QRcode

Le roman policier belge

Nous abordons dans ce numéro une production liée à une nation, un pays récent qui n’existe que depuis 1830, mais est riche d’un fabuleux passé, la Belgique. Comme on pourra le constater, les questions de frontières et de nationalité se posent avec une certaine force dans les romans policiers belges.

Voir toute la description...

Auteur(s): Collectif

Editeur: Encrage

Année de Publication: 2008

Nombre de pages: 178

Langue: Français

ISBN: 978-2-912349-40-8

Nous abordons dans ce numéro une production liée à une nation, un pays récent qui n’existe que depuis 1830, mais est riche d’un fabuleux passé, la Belgique. Comme on pourra le constater, les questions de frontières et de nationalité se posent avec une certaine force dans les romans policiers belges.

Nous abordons dans ce numéro une production liée à une nation, un pays récent qui n’existe que depuis 1830, mais est riche d’un fabuleux passé, la Belgique. Comme on pourra le constater, les questions de frontières et de nationalité se posent avec une certaine force dans les romans policiers belges. S’agissant des auteurs francophones

auxquels nous nous limitons, les relations avec la France ne manquent pas d’être complexes. Certes, nous ne défrichons pas un territoire totalement inconnu. Aussi les contributions à notre dossier s’arrêtent-elles moins sur des auteurs ou des textes, que sur des phénomènes liés aux circonstances éditoriales. Sur certains points, nous ne traçons que quelques pistes qui pourront être prolongées à l’avenir.

Les textes de ce dossier sont en grande partie issus de la journée que nous avons organisée le 29 novembre 2007 à Amiens sous le titre « Le roman policier belge et la France : une littérature en contrebande », en collaboration avec l’Université de Picardie-Jules Verne (Centre du Roman et du Romanesque), l’Université de Paris III-Sorbonne nouvelle (Poétique, Génétique et Informatique du Texte littéraire) et l’Université de Valenciennes (CAMELIA).

Voir toute la description...