la bibliothèque numérique de la lecture publique

Close

« D'abord le cadavre ouvrit les yeux et les cligna très rapidement pendant quelques minutes, comme M.Barnes dans la pantomime; puis il éternua; en troisième lieu, il se dressa sur son séant; en quatrième lieu, il mit son poing sous le nez du docteur Ponnonner; enfin se retournant vers MM. Gliddon et Buckingham, il leur adressa, dans l'égyptien le plus pur, le discours suivant... »

C'est l'histoire d'une momie qui s'anime (contrainte de s'animer par des décharges électriques qu'on lui inflige) pour discuter avec des scientifiques lors d'une séance « d'autopsie » en pleine nuit.

Quand Edgar Poe s’intéresse à la science-fiction, cela donne un grand moment de littérature.

Traduction du poète Charles Baudelaire.

Format professionnel © Ink Book édition.

Petite discussion avec une momie [édition intégrale revue et mise à jour]

QRcode
« D'abord le cadavre ouvrit les yeux et les cligna très rapidement pendant quelques minutes, comme M.Barnes dans la pantomime; puis il éternua; en troisième lieu, il se dressa sur son séant; en quatrième lieu, il mit son poing sous le nez du docteur Ponnonner; enfin se retournant vers MM. Gliddon et

Voir toute la description...

Auteur(s): Poe, Edgar Allan

Editeur: Ink book

Collection: Littérature horrifique

Année de Publication: 2013

Nombre de pages: 25

Langue: Français

eISBN: 979-10-232-0325-7

« D'abord le cadavre ouvrit les yeux et les cligna très rapidement pendant quelques minutes, comme M.Barnes dans la pantomime; puis il éternua; en troisième lieu, il se dressa sur son séant; en quatrième lieu, il mit son poing sous le nez du docteur Ponnonner; enfin se retournant vers MM. Gliddon et

« D'abord le cadavre ouvrit les yeux et les cligna très rapidement pendant quelques minutes, comme M.Barnes dans la pantomime; puis il éternua; en troisième lieu, il se dressa sur son séant; en quatrième lieu, il mit son poing sous le nez du docteur Ponnonner; enfin se retournant vers MM. Gliddon et Buckingham, il leur adressa, dans l'égyptien le plus pur, le discours suivant... »

C'est l'histoire d'une momie qui s'anime (contrainte de s'animer par des décharges électriques qu'on lui inflige) pour discuter avec des scientifiques lors d'une séance « d'autopsie » en pleine nuit.

Quand Edgar Poe s’intéresse à la science-fiction, cela donne un grand moment de littérature.

Traduction du poète Charles Baudelaire.

Format professionnel © Ink Book édition.

Voir toute la description...

Découvrez aussi...